企业形象网站建设解决方案   |   集团公司网站建设解决方案   |    协会门户网站建设解决方案
您所在位置:首页 > 建站知识

建站知识

Website development

北京网站制作云智讲外文网站制作应该注意的问题

发布时间:2015-12-14 08:52:46

TAGS:dw网站制作教程,个人网站制作素材

近来关注了一些做外贸的企业的英文网站,发现了一些以前没有关注的问题。这些问题在云智看来,对做外贸来说应该说是非常重要的。在这里,写出来与大家分享,希望能够对做外贸的企业有一些启迪。 juG北京网站设计开发,小程序开发,公众号,微信开发-云智互联

在这里主要谈一些外文网站制作是应该注意的问题: 
juG北京网站设计开发,小程序开发,公众号,微信开发-云智互联

blob.pngjuG北京网站设计开发,小程序开发,公众号,微信开发-云智互联

1、网站的风格 
juG北京网站设计开发,小程序开发,公众号,微信开发-云智互联

外文网站的风格与中国网站的风格是绝然不同的,我们浏览一些网站对比,马上就可以得出这样一个结论:中文网站的结构都非常复杂、色彩非常多,而外文网站一般结构都非常简单,色彩也很简单。在这里,外文网站的结构和色彩主要体现出一种简洁和大气,这是中文网站所不具备和需要学习的地方。
juG北京网站设计开发,小程序开发,公众号,微信开发-云智互联

2、英文的字体 
juG北京网站设计开发,小程序开发,公众号,微信开发-云智互联

1450056106884179.pngjuG北京网站设计开发,小程序开发,公众号,微信开发-云智互联

大多数做外贸的网站的字体,都是按照中文的思路“宋体”在走,但据云智研究外文网站的字体并不是宋体而是“罗马”字体。我看有些网站的英文用的是宋体,怎么看怎么不舒服,也许这就是与每一种文字的特点有关吧。 
juG北京网站设计开发,小程序开发,公众号,微信开发-云智互联

3、翻译 
juG北京网站设计开发,小程序开发,公众号,微信开发-云智互联

翻译应该是做外贸的网站很重要的一点,但在现实中很多公司没有注意。有的随便找个学英语的学生给翻译一下,有的用一个软件翻译一下,有的拿一个字典翻译一下。其实这都是非常不专业的,对客户的印象影响很不好。从客户的角度来看,老外可能看了就看不懂,也有可能觉得不专业,像一个皮包公司。这样的话,客户就可能流失了。
juG北京网站设计开发,小程序开发,公众号,微信开发-云智互联

4、图片的处理
juG北京网站设计开发,小程序开发,公众号,微信开发-云智互联

blob.pngjuG北京网站设计开发,小程序开发,公众号,微信开发-云智互联

国内的网站好多图片处理的一般,弄的网站感觉很花,而国外的网站我们可以看到,一般都很淡,很简洁的感觉。为了做外国人的生意,还是要迎合外国人的习惯才好。 
juG北京网站设计开发,小程序开发,公众号,微信开发-云智互联

当然还有很多需要注意的地方,在这里云智就从面上先通一下,以后细节上的会陆续推出。juG北京网站设计开发,小程序开发,公众号,微信开发-云智互联

原创不易,未经授权,严禁转载

原文地址:https://www.yzlink.cn/i,72,6269,0.html

客户评价

更多+
  • 感谢云智互联,系统提前完成,在整个项目周期内,云智互联对待我们并不像是对待客户,更像是朋友一样,每一次,都能以专业的角度向我们提出更合理、更有效的解决方案,并快速、细致地完成我们的每一个需求,再次感谢以至诚之心做事的云智互联团队。

    潘涛

  • 我是东方龙马集团,在云智家做了2个企业官网,服务态度超级好。如果想做网站,选择他家一定不后悔。性价比高,服务态度好。值得你的信赖!

    谭娇

  • 技术好,设计精良,操作便利,很专业!配套的服务和后续的服务都很好,网站封面堪称精品,运行方便,后台操作的简单。技术还会耐心教我,很好的云智互联(北京)科技有限公司,建站很不错的。

    陈曦

  • 不错,价格比较合适,重点是响应速度蛮快,有什么问题都会马上给你解决,公司很满意,因为他们都是针对每个项目建了相应的讨论组,有问题可以再里面提出,人员分工到位,解决问题很及时。

    张经理

联系方式

工作时间:09:30-18:30
咨询电话:010-64758810
客服邮箱:net@cnlink.cc

合作伙伴

All Rights Reserved.©2010-2016 YZLINK.CN 京公网安备 110105019435 京ICP备14020656号
本网站设计已受版权保护,任何公司及个人不得复制,违者将依法追究责任,特此声明。法律顾问:北京市辉瑞律师事务所。

嘿,我们微信沟通!

复制手机号